파스타 Pasta


Év: 2010

Műfaj: romantikus, vígjáték

Részek: 20

Seo Yoo Kyung már három éve dolgozik konyhai kisegítőként a La Sfera nevű étteremben, minden álma, hogy nagynevű séf váljon belőle. El is érkezik a várva várt kinevezés, amivel újabb lépést tehetne álma megvalósítása felé (végre serpenyőt foghat, és ő is főzhet), amikor új főszakács érkezik. Choi Hyun Wook viszont nem tűr meg nőt a konyhájában. Éppen ezért első intézkedései között szerepel, hogy különböző okokkal, de megszabadul a női alkalmazottaktól. Yoo Kyungot is elküldi másik 3 társával, a lány azonban makacs, és nem engedi, hogy az elmúlt három éve kárba vesszen. Ennek köszönhetően vissza is szerzi állását. A konyháról tudni kell, hogy van egy “koreai team” és egy “olasz team”. Ez utóbbi három olyan fiúból áll, akik már Olaszországban is Hyun Wook keze alatt dolgoztak, és az ő hívására jöttek a három elbocsátott nő helyére.

A történet alakulása során láthatjuk miként próbálják rengetegen eltávolítani Hyun Wook-ot az étteremből, mi történik egy étteremben, ha két séfje van, kiderül, hogy ki a titokzatos “kaktuszfiú”, és hogy bizonyos embereknek milyen nehéz feldolgozni, hogy nem ők a mindenhatók, s hogy a tetőről lecsúsztak a ranglétra legaljára. XD

Egy nagyon kedves koreai barátnőm javaslatára kezdtem el nézni (köszi YuHee <3), és nem bántam meg. Már jó ideje tervben volt, de csak most jutottam idáig. Örülök. 😀 Igen, jól látjátok. Ez az első dorama, ahová nem írtam a műfajhoz, hogy dráma. A többiben, ha jól megfigyeljük mindig van egy fájdalmas, szívettépő szál, itt azonban, legnagyobb örömömre, kevéssé hangsúlyos. Nincsenek benne idegőrlő intrikák, viszont annál több poén! A főszakács karaktere már önmagában is vicces, az “öregelnök” pedig egész idő alatt mulattatja a népet. Ez utóbbi viszont sokszor szánalmas is. A konyhai alkalmazottakról elmondható, hogy az “olasz team” valódi eyecandy (főleg Philip ;P), a “koreai team”, ha nem is egytől egyig, de tartalmaz elég bizarr arcokat is. XD Na, dehogy a filmre is visszatérjek, nagyon ajánlom mindenkinek! Finom ételekkel van tele (igaz, hogy az adagok, hát…na mind1, nem értek ezekhez a dolgokhoz), szórakoztató szereplőkkel és megfelelő mennyiségű romantikával. 😀 MUST SEE! 😀

13 thoughts on “파스타 Pasta

  1. Én is nagyon nagyon megszerettem a sorozatot, ugyan először szinkronosan kezdtem el nézni, de mivel az eddigi évek során feliratosan néztem őket, visszatértem a bevált módhoz!! És meg kell hogy mondjam nagyon jól sikerült. Imádnivaló, és frissítő hogy nincsenek benne kőkemény drámai pillanatok, mint ahogy általában szokott lenni. Egyébként sokan lehúzzák ezt a sorozatot, hogy lapos, meg mert koreai, de nekem nagyon bejött. Ha valamiért a sorozat story-ja unalmasnak tűnhet is, a színészek igen magasra teszik a mércét, főleg a két főszereplő!!! 😀

      • Szia! 🙂 Ezzel lesz egy kis probléma, ugyanis a fordítók, ha jól tudom 2011 szeptember óta nem tettek fel újabb magyar feliratot. Ezen a linken keresztül megtalálod a 12. részig az edigg lefordítottakat: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_95058.htm Mivel én nem számítottam rá, hogy folytatják én végig angolul néztem meg, annyira nem bonyolult a nyelvezet, szóval ha van rá erőd próbáld meg úgy https://sites.google.com/site/palikero67/subtitles/pasta ,ezt pedig itt találod meg. Ha valami esetleg még kellene nyugodtan írj 🙂

      • Szia! 🙂 Ezt a linket én is megtaláltam, azért köszönöm a segítséget, közben rábukkantam egy oldalra ahol fenn van magyar szinkronnal és most onnan töltöm le. Bemásolom a linket hát ha valakinek kellene.http://www.xkrstudio.activeboard.com/f524592/a-kirlyi-hz-titkai-szinkronos-vltozat-letlts/ Tudsz még ehhez hasonló filmcímeket mondani nekem, mert eddig kosztümös filmeket szedtem le és most ez a fajta is nagyon megtetszett, rabja lettem nekik. 🙂

      • Huhú! Én már rengeteget láttam, azt sem tudom hol kezdjem. Ami nekem nagy kedvenc és tényleg nagyon jó az a 1st shop of coffee prince, ez tipikus romantikus vígjáték nagyon jó szereposztással és beleéléssel lett megcsinálva. Ott van még a Personal taste/ Personal preference ezt is nagyon szeretem. ezek 16 részes tipikus kis szórakoztató sorozatok. Kicsit komolyabb, de szerintem nagyon jó forgatókönyvvel és szereposztással ott van még a King 2 hearts, ez most éppen lehet aktuális is lehet észak és dél koreai viszonyt érintő romantikus, dráma. Van két fantasy szerűbb sori is a My girlfriend is a gumiho ez lehet h egy kissé tinisebbnek tűnik az elején, de egyre komolyabb hangvételű lesz a közepétől fogva , majd megérted miért, mindig elsírom magam olyan szépen adják a karakterüket a színészek. A másik pedig a Secret garden. Hyun Binnel a főszerepben, akit tényleg mindenki szeret mert olyan helyes kis pofikája van 🙂 Ezek viszonylag mostani sorozatok. Kicsit régebbiek is vannak, amit nem lehet kihagyni, -tényleglátnodkellmerthanemtenemvagydoramarajongó- az a Full House meg szerintem a My girl 😀 :D. Ezekhez ha jól tudom vannak magyar feliratok. Megszámlálhatatlan mennyit megnéztem már, szóval ezek tényleg a nagyon emlékezetesek, de ha egyszer rákattan az ember akkor utána simán megy a keresgélés 🙂 😉

      • Szia!

        Köszi, a gyors címeket megfogom nézni őket, csak előbb befejezem a mostanit a Sungkyunkwan Scandal-t és utána jöhet a többi. 🙂

  2. Nagyon szeretem a koreai filmeket, más az életfelfogásuk, biztos ki van egy kicsit fordítva a filmek kedvéért, de nagyon szimpatikus emberek. Ott is keményen kell dolgozni és nagyon kitartóak. Az amerikai lövöldözős, gyilkolós, túl-humoros, túl szomorú filmek után üdítőek a koreai filmek

  3. Isteni sorozat, nekem is nagyon tetszik. 🙂
    Bár már alapból nagyon vártam, hogy az M1-M2 jelenkori koreai sorozatot vetítsen. *-*
    De ez a két mondat: “bizonyos embereknek milyen nehéz feldolgozni, hogy nem ők a mindenhatók, s hogy a tetőről lecsúsztak a ranglétra legaljára” és az “olasz team” valódi eyecandy”, hát behaltam rajtuk. 😀 De így van, szegény Mr. x (nem akarok spoilerezni xD) elég csalódott volt, pláne egyes történések után. (Lásd valaki visszatért a konyhába. :D)
    Mindenesetre tényleg mindenkinek nagyon ajánlatos. ^^

  4. Megnéztem szinkronosan ezt a sorozatot, mert sehol nincs teljes felirat, de bár ne tettem volna! Ezüton könyörgöm térdenállva minden kdrama fordítónak, szánjon meg és csinálja meg a fordítást, mert ez borzalmas szinkronosan!!! Legalábbis annak, aki szereti eredetiben hallgatni a párbeszédeket és aki hallották már Choi konyhafőnök úr, azaz Lee Sun Kyun beszédhangját. A Coffee Prince-ben énekel egy dalt, ami olyan isteni, hogy évek óta az az ébsztőm hangja, mert még énekelni is jól tud. Ő Mr. Szexi hang, ami a szinkronos verzióban sajnos nem jön le.
    Kedves film különben, nem estem hanyatt tőle, de nem tudom, mennyire játszik be ebbe hogy nem tudtam megszokni a szinkront. Egy biztos, nem nézek többet csak feliratos doramát.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s